become 

 にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ 人気ブログランキング

become

 「彼は18才になった」は、英語でどういえばよいでしょうか。

 He became eighteen years old. のようにしたくなると思いますが、これはあまり適切な表現とはいえないと思います。

 become を Macmillan の英英辞典で引いてみると、to start to be something(何かになりはじめること)を become で表すとしながら、これを3つのパターンに分けて説明しています。

 1つめは to change and start to be something different, or to start to have a different quality (何か別のものに変わったり、なり始めること。あるいは、違った性質を持ち始めること)です。

 2つめは to begin to have a particular job or position of authority, or to begin to be a member of a group (特別な仕事とか権威ある立場を持ち始めること。あるいはある集団の一員になること)です。

 3つめは to begin to be used for a different purpose (違った目的のために使われはじめること)です。

 こうした語義の底流にあるものをさぐると、「以前とは意味合いとかレベルが違った別ものになる」というイメージが横たわっているのではないかということがわかってくるのではないかと思います。

 「18才になる」というのは年齢が上がっただけでしかなく、性質や身分などの面で別ものに変わったわけではないわけですから、become を使うのはちょっと違和感があるということになるわけです。

 こう考えると、「彼は18才になった」は He became eighteen years old. よりも、He turned eighteen years old. とか He reached eighteen years old. などを用いた方がよいということになります。

※ イメージが沸いたと思われましたら、下記の図柄をクリックして下さいね。

 にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ 人気ブログランキング

さて メルマガ版「澄みわたる英語」 も無料ですので、よければ購読してみてくださいね!

英語100時間チャレンジ ◎英語100時間チャレンジシートをダウンロード!

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

      発行 大学受験IRL   朝香 豊

        千葉県柏市末広町4-13 関口由蔵ビル4階

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆



    メルマガ大賞

関連記事

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://irleigo.blog105.fc2.com/tb.php/275-0897f0e1