ファクシミリ 

 ファクシミリ

 「ファックス」が「ファクシミリ」の省略形だということは知っているとは思います。

 ところが、「ファックス」を英語で fax と書くというのはよく知られているのに、「ファクシミリ」の方は英語でどう書いたらよいのかわからないという人は案外多いのではないでしょうか。

 「ファクシミリ」は facsimile と書きます。faximile ではありませんから気をつけてください。

 さて、facsimile は fac と simile が合わさってできている言葉です。

 fac は factory の fac と同じで「作る」ということを表し、simile は similar と同じで「類似」のことを表します。

 つまり、facsimile とは「類似のものを作る」というのが語源というわけです。

 いわれてみると、なかなかうまいネーミングだなと思いませんか。

 また語源を知ることで綴りも確かなものとなりますよね。

 さて、ファクシミリに関するさらなる話はメルマガ版「澄みわたる英語」 でそのうち扱わせてください。無料ですので、よければ購読してみてくださいね!

※ 知識が増えたと思われましたら、下記の図柄をクリックして下さい。

 にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ  人気ブログランキング


 
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 大学受験IRL の塾長、岩田が高校生の心のケアの気付きを記した

 ブログ「ココロの引出し、アタマの引出し」もよろしく!

      発行 大学受験IRL   朝香 豊

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

関連記事

コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://irleigo.blog105.fc2.com/tb.php/131-845320d2