スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

乾杯 

 乾杯

 「乾杯」っていうと、どんな英語が浮かびますか。

 年配の方なら「カサブランカ」に出てくる Here's looking at you, kid.(君の瞳に乾杯)なんてのが浮かんでくるかもしれません。

 Here's looking at you, kid. は実際には「君の瞳に乾杯」ほどきざなセリフではないし、この訳は名訳どころか誤訳だという話もありますが、ここではその点の追究はなしでいきましょう。

 この Here's looking at you, kid. に似た表現で、Here's to you.(君に乾杯)とか Here's to your success.(君の成功に乾杯)のような言い方に示されるように、Here's to ~ という言い方もよくしますね。

 また、here's に発音上よく似た cheers なんて言い方もありますね。

 意外なところでは toast という言い方もあります。

 「乾杯」を toast ということもあると言われると、イメージがわきにくいのでかなり困惑しますよね。これは乾杯のためにブドウ酒をついだ時に、グラスの中にトーストの切れ端を入れたことの名残だそうです。

 ブドウ酒の保管状態がよくなかった昔は、ブドウ酒はすぐに酸化してすっぱくなってしまったので、トーストを入れて味をまろやかにしたのだそうです。

 言われてみるとトーストの焦げ目には少し苦みがありますから、アルカリ性なんでしょうね。それで酸性に傾いたブドウ酒をうまく中和してくれるということのようです。

 さて、「乾杯」に関するさらなる話はメルマガ版「澄みわたる英語」 でそのうち扱わせてください。無料ですので、よければ購読してみてくださいね!

※ 知識が増えたと思われましたら、下記の図柄をクリックして下さい。

 にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ  人気ブログランキング


 
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 大学受験IRL の塾長、岩田が高校生の心のケアの気付きを記した

 ブログ「ココロの引出し、アタマの引出し」もよろしく!

      発行 大学受験IRL   朝香 豊

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

関連記事

コメント

歓迎会の時期ですね。

明香さん、こんにちは。かずおです。
歓迎会の時期ですね。私もToastかCheersぐらいしか知りませんでした。しかもトーストから来ていたのですね。豆知識として、さっそく歓迎会で使います。

No title

かずおさん、お久しぶりです!

かずおさんとも最近乾杯していませんので、近々 toast をあげましょう!

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://irleigo.blog105.fc2.com/tb.php/129-368400ef

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。