FC2ブログ

月別アーカイブ

 2008年07月 

nothing, something 

 There is nothing to eat in my house. は「我が家には食べ物は全くない」という意味ですね。

 この場合の nothing は、「存在するものがなにもない」というニュアンスで使われていますね。

 ところがこれとはちょっと違う感じで使っている nothing もあります。

 She is nothing. というような使い方です。

 この文は「彼女というものは存在しない」という意味ではないですよね。この場合の nothing は「存在」そのものではなく、「意味」とか「価値」とかが全くないというニュアンスだと捉えて下さい。

 つまり、She is nothing. というのは、「彼女」=「意味のないもの、価値のないもの」という図式で考えればよく、「彼女はどうでもいい存在だ」というような意味です。

 something などを考える場合にも、今と同じような意識を働かせることができます。

 Give me something to eat. といえば、「何か食べ物をください」になりますが、この場合の something は「ちゃんと存在するもの」で考えれば当然よいわけです。

 では He is something. はどうなるでしょうか。この場合の something は「ちゃんとした意味や価値が存在するもの」ということです。つまり、「彼はなかなかの人物だ」というような感じです。
 
 さて、 nothing, something に関するさらなる話はメルマガ版「澄みわたる英語」 でそのうち扱わせてください。無料ですので、よければ購読してみてくださいね!

※ 知識が増えたと思われましたら、下記の図柄をクリックして下さい。

 にほんブログ村 英語ブログ 英語講師・教師へ  人気ブログランキング


 
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

 大学受験IRL の塾長、岩田が高校生の心のケアの気付きを記した

 ブログ「ココロの引出し、アタマの引出し」もよろしく!

      発行 大学受験IRL   朝香 豊

☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆